日期:2024/11/14 13:54作者:
ago通常表示从现在算起某段时间以前,常常与过去发生的事情联系在一起。与之相对的,before则是从过去的某个时间点开始计算之前的时间段,常常与过去的完成时态连用。两者的区别体现在词性、用法和侧重点上。
在词性方面,before拥有副词、连词和介词三种形态,而ago只有副词一种形态。在用法方面,ago必须配合表示时间的名词或形容词使用,无法单独使用;而before则既可以单独使用,也可以与时间词汇连用。在侧重点方面,ago更注重从现在的时间点向前推算某段时间,而before则是从过去的某个时间点向前推算。
举例来看,ago在句子中的使用,如:“我六年前来到广州并定居下来。”这里使用的是一般过去时。而before的例子则是:“他五天前就离开了。”这里使用的是过去完成时。
值得注意的是,ago无法单独表示时间,必须配合时间段使用,如“三天前”。而before有时可以独立使用,不特指具体的时间段,用来表示一般的“以前”,这时既可用于一般过去时,也可用于现在完成时。before还有一些特殊的用法和含义。
before可以用来表示在某个具体的时间点之前,例如“我们八点前开始上课”。在特定的句型中,before也有特殊的用法,如“It won't be long before...”表示“不久就……”。在某些情况下,我们不用ago而是用before来表示“在……以前”,这是因为before既可以作为介词也可以作为连词使用,而ago则不具备这种功能。
再来谈谈before的一些特殊含义和用法。在某些句子中,虽然before引导的是时间状语,但翻译成中文时并不一定要翻译为“在……以前”。例如,如果before引导的从句动作发生得较慢或晚,可以翻译成“……才”。还有一些情况,强调从句动作发生之前主句动作已发生,可译为“未……就”或“还没有……就”。有些句子中的before可译为“先……然后”、“先……再”。还有一些句子中的before可以灵活翻译为“趁”、“没”等。还有一些习惯用法如“不知不觉……就”、“还没弄清……就”、“不知怎么地……就”等。例如,“时间飞快的流失,阿巧不知不觉地在那里度过了三个月。”这句话中的before就可以被这样灵活翻译。ago在某些强调对过去事情猜测的语境中也可以和完成时连用,如:“我本以为他至少二十年前就去世了。”这句话中的ago和完成时结合得非常自然。
ago和before虽然都涉及时间的表达,但在词性、用法、侧重点以及具体的使用场景上都有所不同。理解并正确运用这两个词对于提高英语表达能力非常重要。